隔靴搔癢

隔靴搔癢
(隔靴搔痒, 隔靴搔癢)
gé xuē sāo yǎng
【典故】 搔: 抓。 隔着靴子搔痒痒。 比喻说话作文不中肯, 不贴切, 没有抓住要点。 或做事没有抓住关键。
【出处】 宋·严羽《沧浪诗语·诗法》: “意贵透澈, 不可隔靴搔痒。”

批语家也必须深入生活, 否则, ~的事情, 总是难免的吧! (秦牧《鲜荔枝和干荔枝》)


Chinese idioms dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • 隔靴搔癢 — 격화소양【隔靴搔癢】 요긴한 데에 직접 미치지 못하여 시원하지 않음. 신 신고 발바닥 긁기 와 같은 말 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

  • 격화소양 — I 격화소양【隔靴搔痒】 신을 신 은 채 가려운 발바닥을 긁음과 같이 일의 효과를 나타내지 못 함 II 격화소양【隔靴搔癢】 요긴한 데에 직접 미치지 못하여 시원하지 않음. 신 신고 발바닥 긁기 와 같은 말 …   Dictionary of Chinese idioms in Korean

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”